<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Let&#8217;s Play with BudGirls</title>
	<atom:link href="http://austokyo.com/2009/07/03/lets-play-with-budgirls/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://austokyo.com/2009/07/03/lets-play-with-budgirls/</link>
	<description>unsere Erlebnisse in der weltgrössten Metropolis und mehr...</description>
	<lastBuildDate>Mon, 08 Mar 2010 02:01:09 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Von: Maria S.</title>
		<link>http://austokyo.com/2009/07/03/lets-play-with-budgirls/#comment-4730</link>
		<dc:creator>Maria S.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 20:57:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://isamischa.wordpress.com/?p=2754#comment-4730</guid>
		<description>Das mit dem &quot; spielen&quot; ist wirklich asiatisch! Jugendlich asiatische Bekannte erzählen mir, dass sie am Abend &quot;gespielt&quot; hätten und ich mache sie darauf aufmerksam  - in deutsch oder englisch -dass wir das nicht so ausdrücken...

&quot;To hang out together&quot; ist der bessere Ausdruck in dieser Altersgruppe. Aber es scheint die japanischen Werbeagenturen nicht so sehr zu interessieren. Sonst hätten wir auch nicht so viel Engrish auf dem Markt.

Ich grüsse euch von den Azoren!
(Schwül, ähnlich Regenwäldern, Wetter SEHR wechselhaft, viele Tiere, Flora und Fauna)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Das mit dem &#8221; spielen&#8221; ist wirklich asiatisch! Jugendlich asiatische Bekannte erzählen mir, dass sie am Abend &#8220;gespielt&#8221; hätten und ich mache sie darauf aufmerksam  &#8211; in deutsch oder englisch -dass wir das nicht so ausdrücken&#8230;</p>
<p>&#8220;To hang out together&#8221; ist der bessere Ausdruck in dieser Altersgruppe. Aber es scheint die japanischen Werbeagenturen nicht so sehr zu interessieren. Sonst hätten wir auch nicht so viel Engrish auf dem Markt.</p>
<p>Ich grüsse euch von den Azoren!<br />
(Schwül, ähnlich Regenwäldern, Wetter SEHR wechselhaft, viele Tiere, Flora und Fauna)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
