Archiv für Januar 2008

Mia Bella Napoli(house)

Januar 28, 2008

Wieder einer für die ehemaligen Tokyoter. Hier im Napolihouse in Jiyugaoka, kommen die Gefühle der alten Heimat wieder hoch. Das Restaurant ist immer noch gleich cozy. Für die Einen ist es einfach ein Resti in Tokyo, für die Anderen DAS Napoli House in der gleichen Strasse in der wir früher gewohnt haben…

napolihouse.jpg
.
napolihouse2.jpg

Nap time

Januar 25, 2008

at Starbucks in Osaka…

asleep.jpg

Stay (the h$ll) out of here

Januar 25, 2008

Schilder sind wichtig in Japan. Immer freundlich, aber bestimmt wie hier. Oben ein nettes Männchen, unten (schwer zu lesen): stay out of here.

miffy.jpg

My kinda town Osaka

Januar 25, 2008

… my kinda people too, people who smile at you…  Heute in Osaka.

osakacity2.jpg
.
osakacity1.jpg

Country Homes

Januar 25, 2008

Heute im Zug auf dem Weg nach Osaka. Leider sassen wir auf der falschen Seite. Rechts sah man wunderschön den Fuji-san. Aber ich war zu langsam mit der Kamera. Dafür gabs verschneite Landschaften mit japanischen Bauernhöfen.

osaka1.jpg
osaka2.jpg

There is no free Pepper Lunch

Januar 25, 2008

But it’s damn cheap! Nico wollte vor seiner Abreise unbedingt mit uns zum Peppa Ranchi. Nun konnten wir wenigstens Dominik mal in die Kunst des japanischen Fast Food Steaks einführen.

pepper.jpg
.
pepper1.jpg

No surprise culture

Januar 24, 2008

Japan gilt als Kultur in der alles möglichst vorhersehbar sein sollte. “No surprises” ist die Devise. Wie zum Beispiel in diesem Foto. Aufgenommen in unserer U-Bahn Station in Shirokanedai heute Abend auf dem Weg nach Hause. Seit Tagen ist eine Rolltreppe gesperrt. Die eindeutige Abgrenzung reicht nicht. Nein. Oben und unten stehen zwei Bauarbeiter (mit Helm), die die Passanten anweisen ja nicht die gesperrte Rolltreppe zu benutzen (abgesperrt und nicht in Betrieb). Ach ja, und es wird nicht nur angewiesen, sondern die jungen Herren verbeugen sich auch noch freundlich vor allen die vorbei gehen und entschuldigen sich für die Unannehmlichkeiten.

guard.jpg

Snow in Tokyo

Januar 24, 2008

Auch hier schneit es. Was nach Schneesturm aussah, war schnell wieder weg. Quiz an die Familie: um welchen kleinen Park handelt es sich hier?

snow1.jpg
.
snow.jpg

The Office

Januar 24, 2008

Naja, falls es jemanden interessiert, wie mein Arbeitsplatz hier aussieht…

theoffice.jpg

Dafür ist der Ausblick nicht schlecht

theoffice1.jpg
.
theoffice2.jpg

Tokyo Station

theoffice3.jpg

Grand Sumo Tournament (January 13, 2008)

Januar 14, 2008

Dear friends

We had a great time with you at our Sumo adventure. Slowly but surely, our backs are stopping to hurt. Here (and in the following posts) are a few pictures to relive the moments of excitements and laughter.

Oh, by the way, I am too lazy to write a synopsis of Sumo etc., thus please find the following link to the tournament or to sumo in general.

Cheerio

Mischa

Sumo: getting there

Januar 14, 2008

On the JR.

isa.jpg

Flags outside the grand sumo hall.

flags.jpg

sign.jpg

Not the worst spot to collect some money.

monk.jpg

Artwork on the sumo building.

sumoans.jpg

sumoans1.jpg

Popular imaging.

girl.jpg

furui.jpg

Sumo: brokeback mountain

Januar 14, 2008

Not what you think. Usually, a box sounds quite luxurious. But look at the space available for 6 people ??? Greg had the best spot. I think he never stood up once. I guess it was because it hurt too much. And the women above us look so comfy…

semai.jpg

Sumo: ritual

Januar 14, 2008

Like many things in Japan, the process (ritual) is equally, if not more important than the actual result/ outcome (fight).

Grand sumo hall.

hall.jpg

Introduction of the fighters.

bowing.jpg

Introduction of the main event.

round.jpg

round1.jpg

The winner administers water to the next fighter.

water.jpg

Before entering the ring, salt is thrown to disperse bad spirits. The higher the throw, the higher the hopes for the bout.

salt.jpg

Ritual stretching.

streching.jpg

streching1.jpg

View from the top. The fellow in the middle is the umpire.

fromtop.jpg

Even the advertising is done in style. The more advertising before a bout, the higher the prize money. An announcer makes sure each sponsor is mentioned and their products are explained (fish flavor, wasabi flavor, see weed flavor…).

ads.jpg

Sumo: action

Januar 14, 2008

Ready for some action.

ready.jpg

fight.jpg

fight1.jpg

Goodbye ma friend.

fall.jpg

This guy is always this fired up. But he lost. I guess fighting spirit can only get you so far.

fightingspirit.jpg

fighttt.jpg

throw.jpg

Sumo: afterparty

Januar 14, 2008

After sumo, we went to a kind of traditional place below the JR lines at Yurakucho station.

From left to right: Dominik, Haruko, Francesca, Marc

all.jpg

The birthday girl Francesca.

francesca.jpg

Veronica & Isa

girls.jpg

Greg & Dom.

gregdom.jpg

Haruko (the perpetual translator, gomen!)

haruko.jpg

Finally the photographer.

isamischa.jpg

“Really?” (Jean)

jean.jpg

“Hey you over there, listen up for a minute!” (Veronica).

veronica.jpg

Happy New Year from Tokyo

Januar 2, 2008

Den 31. verbrachten wir in einer zusammengewürfelten Gruppe. Nach dem schon fast tradionellen Sukiyaki ging’s auf in die Wohnung von Zared und Rene in Aoyama 1-chome. Dort entstanden dann auch die Schnappschüsse unten: Big Screen Nintendo Wii Fun, kitsch Christmas Tree und hinten rechts Tokyo Tower.

silv1.jpg
silv2.jpg
silv3.jpg

Ferien in der alten Heimat

Januar 2, 2008

Hier noch einige Impressionen von unseren kurzen Ferien in Pontresina.

hb.jpg
 .
steinbock.jpg
 .
steinbockh.jpg
 .
flag.jpg
 .
roseg1.jpg
 .
roseg2.jpg